Banknotes of French Indochina
Written by Pho Do Quyen | May 22, 2022
“When men die, they enter history. When statues die, they enter art.
This botany of death is what we call culture.”
- Statues Also Die | Les Statues Meurent Aussi (1953),
essay film by Alan Resnais, Chris Marker, Ghislain Cloquet
How about banknotes?
When a banknote is no longer used, which means it is stripped of its original and common function as money, for instance, a means of daily exchange and economic transactions, we often first look at other aspects that we have neglected before, such as the iconographies printed on the obverse (the front face) and the reverse (the back) of the banknote. Let’s take a first look:
Do the glamorous, iconic, and mythological images on those banknotes make you wonder why they were circulating in Vietnam and whether they still play any roles in today’s society? These mysteries will be unfolded in the following.
How did these banknotes appear in Vietnam?
After the French came to Vietnam in 1858 and established their colonial rule, it was crucial to build the currency system in order to facilitate the trading process and to develop the economy. At that time, Cochinchina, i.e., the South of today’s Vietnam, was fundamental for the French to intervene in the market in China and implement their expansion in Asia. Hence, the foundation of Banque de l’Indochine (Bank of Indochina) was influenced by this economic orientation. However, there were also other existing banks in the region, hence it was crucial to avoid competition with them, especially the Comptoir d’Escompte de Paris. In 1875, after negotiations among Comptoir d’Escompte, the Credit Industriel et Commerciel, and the Minister of Colonies, the Banque de l’Indochine was founded as a joint-stock bank with its headquarters in Saigon (nowadays a branch house of the National Bank of Vietnam in Hanoi). This colonial bank was special since it had the credit capacity of a private bank with flexible statutes and financial power in Paris and conformed to the idea of expanding French colonies in Asia. This means that this bank could cover, and intervene in, a very large market. Consequently, the Banque de l’Indochine built up several branches in Asia, and later, in 1908, even inaugurated a branch in Djibouti in Africa.
The currency unit for French Indochina was called “piastre” with one piastre equal to 100 cents, and one cent equal to 2 to 6 sapèques as the Vietnamese-style coins were called by the French (cent-sapèque relation depending on the specific time period). Prior to the French colonial period, the use of banknotes in Vietnam is recorded to have only existed briefly during the Ho Dynasty (1400-1407).
What are the features of the banknotes of the Banque de l’Indochine?
Banknotes issued by Banque de l’Indochine usually feature Western (especially French and Marianne) figures together with Eastern Asian ones (often so-called Indochinese: this means, Vietnamese, Cambodian, and Laotian). You can easily see that the Western ones are always depicted to be in a higher position than their Eastern counterparts. Various elements of Vietnamese, Chinese, Laotian, and Cambodian culture are applied in the backgrounds. Most of the banknotes have French as the only language printed on the obverse to name the bank, and inform about the penal code, the denomination, the administrator, and the director. However, Vietnamese, Chinese, Laotian, and Khmer scripts are printed on the reverse to signify the value of the banknote in the specific local language.
Please tap on these banknotes for a more detailed description with a brief discussion of their meanings.
Why are the banknotes of Banque de l’Indochine
designed in that particular way?
Banknotes are not innocent at all, with only an economic purpose. Rather, banknotes are excessively effective tools to convey the authorities’ ideology since they circulate over large regions and are essential for everyday life. Hence, arguably the French colonizers, in order to form their world view, exerted power through iconographies on Banque de l’Indochine’s banknotes, with the French colonialism policy of association being in the foreground. Prior to the turn of the 20th century, French colonialism abode by the assimilation policy, which emphasized the superiority of French culture and civilization to justify their act of colonizing others. In this phase, the French took proud of their own culture and claimed their mission of civilization was significant to enlighten and advance other people to that state, with the ultimate aim to make them equal participants. Therefore, they coerced others, especially the local elites, to adopt their language, culture, and values. However, since the early of 20th century, according to the then dominant viewpoint of Social Darwinism with the core idea that only the fittest would survive in societies’ evolution, the French doctrine shifted from assimilation to association, that is, the (competitive) coexistence of different cultures where, of course, the French civilization would always prevail.
"The great virtue of this policy was proclaimed to lie in its simplicity,
flexibility, and practicality. Opposed to the rigidity and universalism of
the condemned doctrine of assimilation, the policy of association
emphasized the need for variation in colonial practice. One of its
essential tenets was the idea that the determining factors in all colonial
policy should be the geographic and ethnic characteristics and the state
of social development of the particular region submitted to foreign
control. Evolution of native groups along their own lines was the key."
(Betts 1961, 106)
Under the light of Social Darwinism, there is no need to elevate the survival ability of the colonized, so the French stressed fraternity value instead of equality and “based on the acceptance of mutual interests” (Betts 1961, 120).
The iconographies on the banknotes reinforce the promotion of this belief system through three prominent characteristics. First, the portrayals of French figures suggest that French culture is superior to the Indochinese. The French usually stand higher than the native people or sit on a higher base, with protective and paternalistic gestures (e.g., spreading out the cloak, touching the shoulder of the Indochinese,…). It is uncertain to assert whether the female French figures on the banknotes are all images of Marianne. If those female figures resemble Marianne, the symbol of French liberty, then her images have been modified to incorporate different attributes of Greek/Roman gods and goddesses. For instance, Marianne either wears the iron helmet (symbol of Athena/Minerva) or holds the caduceus (symbol of Hermes/Mercury). However, it could be interpreted that Marianne, the representation of France, is not only the goddess of Liberty but also inherits the ancient wisdom and divine power for economic flourishing, rooted in the Greek and Roman cultures. Hence, the French colonizers are presented as the antiquity-continuing source of this comprehensive Enlightenment, in terms of values, strength, and prosperity.
Second, though the French and Indochinese figures are not equal, they depend on each other in a collaborative manner which will eventually bring fortune and prosperity (expressed through the abundant amount of agricultural products and the fact that the iconographies are imprinted on money). Lastly, the dominant language is French (on the obverse) and the colonies’ languages are distributed together on the reverse. That might add to the idea that the focal point is the motherland France which positively influences the regions of Vietnam, Laos, and Cambodia.
Nevertheless, promoting the idea of association does not mean that in reality, the French would act in the spirit of fraternity. The banknotes’ iconographies are solely the showcase on the surface to justify French colonization and enhance their image as bearing goodwill for the mutual development of the world.
Visible or invisible?
Banknotes from the Banque de l’Indochine in contemporary Vietnamese society
Banknotes from the Banque de l’Indochine are still present in Ho Chi Minh City. You can visit the Museum of Ho Chi Minh City at 65 Ly Tu Trong (District 1) where the room “Tiền Việt Nam” – “Vietnam Currency” in the second floor displays Vietnamese money from the feudal era to nowadays.
The banknotes are thus visible in the sense that their existence and overall development within the monetary history is made known to us. However, the individual banknotes are reduced to the function of decoration rather than a lens to look closely at their historical significance. There are merely a few small frames putting the name of the bank with the year of establishment and the date of the specific money’s issue, the denomination of banknotes in that period, and some vague description of all the banknotes. In contrast, the North of Vietnam’s process of issuing money is designed more carefully and much more informative with supporting evidence (i.e., the display of regulatory documents that ordered and sanctioned the legal use of banknotes and coins). The space becomes filled through the audio documentary narrating the history and collections of Vietnam currency since the feudal period. However, the particular and notable period of French colonization is summarized in only a few sentences without mentioning the roles and ideology of those banknote and coin iconographies.
But the lack of information on the French colonial period in the currency room is not a single case. It is interesting that this museum utilizes the former Palace of Deputy Governor-General of French Indochina to narrate the history, geography, culture, and ethnicity of Ho Chi Minh City. Nonetheless, except for the room “Đấu tranh Cách mạng 1930–1954” – “ Revolutionary Struggles”, other rooms provide little information about the French colonial period. Even in the thematic room of Revolutionary Struggles, the information boards focus on the spirit of the Vietnamese people and the formation and significant role of the Communist Party in leading the liberation movement rather than the complex relationship between the French, Vietnamese, and, among others, Chinese people.
That conspicuous neglect can be explained with the ambivalent attitude towards history, the negotiation of how to tell about the past with the Vietnamese audience and foreigners simultaneously in the context of globalization (Sutherland 2005). The ambivalence expresses itself through the differences between the Vietnamese and English information given. For example, in figure 4, the English text excludes the last (Vietnamese) sentence which says: “With the view to reoccupying Indochina, the French colonizers established the government in the South, controlled some regions and founded the Institution of Emission of Cambodia, Laos, and Vietnam” (“Với âm mưu tái chiếm Đông Dương, thực dân Pháp lập ra chính phủ ở miền Nam, kiểm soát một số vùng và thành lập Viện phát hành Campuchia, Lào và Việt Nam”). Thus, the museum cannot eliminate the banknotes from the flow of history because the disruption would evoke questions, but the resolution is to frame them with limited information. To the untrained eyes, those banknotes can become a stimulation, yet provoking mainly the sense of an exotic, romanticized past that cannot return. The colonizing spirit behind the iconographies is, however, not narrated and remains hidden. The banknotes, thus, are both visible and invisible to us at the same time.
Final thoughts
Images are a provocative lens for us to examine various aspects of our societies. We have seen how iconographies on banknotes of the Banque de l'Indochine reveal French colonial policy in the 20th century and how Vietnamese authorities present them to the public in the postcolonial context. What are other possible interpretations you could think of? Please share with us your reflection on those banknotes.
Furthermore, are you curious about:
- The ubiquitous presence of Marianne or "bà đầm xòe" in Vietnam during the French colonial period? Please visit the coins and stamps pages to read more.
- How patriotism is promoted differently in the South and North of Vietnam and in contemporary Vietnam? Please see the coins and banknotes of Vietnam after the French colonial period to find out.
References
Art-hanoi. n.d. “Paper Money of French Indochina.” Art-Hanoi.com. Last modified n/a (22 May 2022).
Betts, Raymond F. 1961. Assimilation and Association in French Colonial Theory 1890-1914. New York: Columbia University Press.
Corfield, Justin. 2014. Historical Dictionary of Ho Chi Minh City. London: Anthem Press.
Daniel, Howard A. 1978. The Catalog and Guidebook of Southeast Asian Coins and Currency. 2nd ed. Vol. 1. Portage, OH: BNR Press.
Doling, Tim. 2019. Exploring Saigon - Chợ Lớn: Vanishing Heritage of Hồ Chí Minh City. Ho Chi Minh City: Thế Giới Publishers.
Sutherland, Claire. 2005. “Repression and Resistance? French Colonialism as Seen through Vietnamese Museums.” Museum and Society 3, no. 3: 153–66.
Wikipedia. n.d. "French Indochinese piastre". Last modified January 31, 2022 (22 May 2022).
Yasuo, Gonjo. 1993. Banque Coloniale Ou Banque D’Affaires. Paris: Institut de la Gestion Publique et du Développement Économique. https://books.openedition.org/igpde/4509.